push、press、clickの違いは?「押す」を表す英単語の意味、使い分け

「押す」という動作には、英語でいくつかの表現方法があります。今回は、よく使われる3つの単語「push」「press」「click」の意味や使い方の違いについて学びましょう。それぞれの単語は似ているようで、使う場面やニュアンスが少しずつ異なります。それでは、どのように使い分けるか見ていきましょう。

  • push / pʊʃ / プッシュ / 押す、押し進める
  • press / pres / プレス / 押し付ける、圧力をかける
  • click / klɪk / クリック / (ボタンを)押す、カチッと音を立てる
目次

pushの意味と使い方は?

“push”は何かを前に押し進めるという意味で使われます。主に物理的に物を動かすときに使うことが多いですが、状況を押し進めるという比喩的な意味でも使われます。例えば、ドアを押す、車を押す、またはプロジェクトを前に進めるといった場面で登場します。

pushの使い方を例文で覚えよう

He pushed the door open.
彼はドアを押して開けました。

ここでは「push」がドアを物理的に押して開ける動作を表しています。

Can you help me push the car?
車を押すのを手伝ってくれますか?

車のように重いものを動かすために「push」が使われています。

The team is pushing the project forward.
チームはプロジェクトを前に進めています。

「push forward」で状況を進めるという比喩的な表現になります。

She pushed the button to start the machine.
彼女は機械を動かすためにボタンを押しました。

ボタンのようなものを押す際にも「push」が使われます。

The crowd started to push toward the stage.
群衆がステージに向かって押し寄せ始めました。

ここでは、多くの人が前に押し進む状況を表しています。

“push”は物理的な力を加えて前に押し進める動作を指し、比喩的に何かを進めるという意味でも使われます。物を動かすときやプロジェクトを前に進める際に便利な単語です。

pressの意味と使い方は?

“press”は何かを強く押し付ける、または圧力をかけるという意味を持ちます。ボタンを押す、または手や体で何かに圧力をかける状況で使われます。また、気持ちや状況に「圧力をかける」という比喩的な意味もあります。

pressの使い方を例文で覚えよう

Please press the button to stop the alarm.
アラームを止めるためにボタンを押してください。

ボタンを押し付ける動作を表しています。「press」は押す力が必要な動作に使われます。

She pressed her hand against the wall.
彼女は壁に手を押し付けました。

壁に手を押し付けるという動作を表し、物理的な力をかける場面で使われています。

He pressed the clothes with an iron.
彼はアイロンで服を押し付けました。

「press」はアイロンのように何かに圧力をかける動作にも使われます。

The journalist pressed the politician for an answer.
ジャーナリストは政治家に回答を強く求めました。

ここでは「press」が比喩的に使われ、強く圧力をかけて答えを求めるという意味です。

She felt pressed for time.
彼女は時間に追われていると感じました。

この例では、「press」が時間に対するプレッシャーを表現しています。

“press”は押し付ける力や圧力を意味し、物理的にも精神的にも使える便利な単語です。日常の押す動作やプレッシャーを表現する際に役立ちます。

clickの意味と使い方は?

“click”は主にコンピュータや電子機器のボタンを押して操作するときに使われます。マウスのクリックや、何かがカチッと音を立てる動作を指します。

clickの使い方を例文で覚えよう

Click the link to open the website.
ウェブサイトを開くためにリンクをクリックしてください。

「click」はコンピュータやインターネットの操作でよく使われます。

I clicked the mouse to select the file.
ファイルを選択するためにマウスをクリックしました。

ここではマウスのクリック操作を指しています。

She clicked the pen and started writing.
彼女はペンをカチッと押して書き始めました。

ペンがカチッと音を立てる動作を「click」で表現しています。

The door clicked shut.
ドアがカチッと閉まりました。

「click」はカチッという音を表す動作にも使われます。

When the idea clicked, everything made sense.
そのアイデアが閃いたとき、全てが理解できました。

「click」は比喩的に「ぴんとくる」や「理解できる」といった意味でも使われます。

“click”は主に電子機器やカチッという音を表す動作で使われますが、比喩的に「理解する」意味でも使われます。コンピュータ操作や音に関する表現に便利な単語です。

今回は「押す」を表す3つの単語、push、press、clickについて学びました。pushは物を前に押す動作、pressは押し付ける動作、clickはボタンやカチッという音に関連する動作を指します。それぞれの単語は、具体的な状況に応じて使い分ける必要があります。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次