Shattered dreamsとは?意味・使い方を日本語でわかりやすく解説

「shattered dreams」は直訳すると「砕け散った夢」という意味ですが、英語では「夢が壊れた」「希望が打ち砕かれた」といった状況を表すフレーズです。人生の目標や願いが実現しないこと、または何らかの出来事によって挫折感を感じる状況を描写するときに使われます。

それぞれの単語を詳しく説明します。

  • shattered / ˈʃætərd / シャタード / 粉々になった、打ち砕かれた
  • dreams / driːmz / ドリームズ / 夢、願望

「shattered」は「粉々になった」「壊れた」を意味し、「dreams」は「夢」や「願望」を指します。このフレーズ全体では、「心が砕かれるほどの失望」や「叶えられなかった希望」を表現します。

目次

例文でShattered dreamsの使い方を覚えよう

The news of the accident left him with shattered dreams.
その事故の知らせが、彼に砕け散った夢を残した。
※「left him with shattered dreams」は、事故が彼の夢を壊したことを表現しています。

She worked so hard, but her shattered dreams were hard to ignore.
彼女は一生懸命働いたが、壊れた夢は無視することができなかった。
※努力の結果が報われずに失望を味わう様子を示しています。

The failed project symbolized his shattered dreams of success.
その失敗したプロジェクトは、彼の成功の夢が打ち砕かれたことを象徴していた。
※「symbolized」は「象徴する」を意味し、失敗が夢の崩壊を象徴していることを表します。

After losing the competition, he was left with nothing but shattered dreams.
その大会で敗れた後、彼には壊れた夢しか残らなかった。
※「nothing but」は「~しかない」という意味で、完全な喪失感を強調しています。

The unexpected rejection left her with shattered dreams of a better life.
予期しない拒絶が、より良い生活を目指した彼女の夢を打ち砕いた。
※「rejection」は「拒絶」を意味し、拒絶による失望感が描写されています。

Shattered dreams often lead to new beginnings if one has resilience.
壊れた夢は、もし回復力があれば新たな始まりにつながることがよくある。
※「resilience」は「回復力」を意味し、夢の挫折から立ち直る可能性を示しています。

He spent years recovering from his shattered dreams of becoming an artist.
彼はアーティストになるという夢が砕けた後、数年間かけて立ち直った。
※「recovering from」は「~から回復する」という意味です。

The team’s defeat brought about shattered dreams for the fans.
そのチームの敗北が、ファンの夢を打ち砕いた。
※「brought about」は「引き起こした」を意味し、敗北が失望を招いた様子を表現しています。

Her shattered dreams didn’t stop her from trying again.
彼女の壊れた夢は、再挑戦することを止めなかった。
※「didn’t stop her」は「彼女を止めなかった」という意味で、挫折からの再挑戦を描写しています。

Shattered dreams are a painful reminder of life’s uncertainties.
壊れた夢は、人生の不確実性を痛感させる辛い記憶である。
※「a painful reminder」は「辛い記憶」を意味します。

「shattered dreams」は、特に目標や希望が実現しなかったときの失望感や挫折を描写するのに適した表現です。状況によっては、再挑戦や回復の可能性を示唆する文脈でも使用されることがあります。

Shattered dreamsの類語、似た意味を持つフレーズは?

Broken dreams

「broken dreams」は「壊れた夢」という意味で、「shattered dreams」とほぼ同義です。ただし、「broken」は「shattered」ほどの劇的さを持たず、比較的穏やかな挫折感を表現することがあります。

  • broken / ˈbroʊkən / ブロークン / 壊れた、傷ついた
  • dreams / driːmz / ドリームズ / 夢、願望

His broken dreams left him feeling empty and lost.
壊れた夢が彼を空虚で迷子のような気持ちにさせた。
※「empty and lost」は「空虚で迷子のような気持ち」を表現しています。

She looked back on her broken dreams with a sense of regret.
彼女は壊れた夢を後悔の念とともに振り返った。
※「looked back on」は「振り返る」という意味です。

Even broken dreams can lead to unexpected opportunities.
壊れた夢でさえ、予期しないチャンスにつながることがある。
※「unexpected opportunities」は「予期しないチャンス」を意味します。

Lost hopes

「lost hopes」は「失われた希望」という意味で、「shattered dreams」よりも一般的な表現です。夢や希望が失われてしまった状態を指します。

  • lost / lɔːst / ロスト / 失われた、迷った
  • hopes / hoʊps / ホープス / 希望、期待

The disaster left the community with lost hopes for the future.
その災害が、地域社会に未来への失われた希望をもたらした。
※「hopes for the future」は「未来への希望」を意味します。

Lost hopes often bring about deep reflection and growth.
失われた希望は、深い省察と成長をもたらすことが多い。
※「deep reflection」は「深い省察」を意味します。

He was determined to rebuild his life despite his lost hopes.
彼は失われた希望にもかかわらず、自分の人生を立て直す決意をした。
※「rebuild」は「再構築する」を意味します。

Dashed dreams

「dashed dreams」は「打ち砕かれた夢」という意味で、主に何かの期待が一瞬で壊れる状況を表します。

  • dashed / dæʃt / ダッシュト / 打ち砕かれた、挫折した
  • dreams / driːmz / ドリームズ / 夢、願望

The sudden change of plans dashed their dreams of a perfect vacation.
突然の計画変更が、完璧な休暇の夢を打ち砕いた。
※「sudden change」は「突然の変更」を意味します。

Dashed dreams can often be a source of inspiration for new goals.
打ち砕かれた夢は、新しい目標のインスピレーションの源になることがある。
※「source of inspiration」は「インスピレーションの源」を意味します。

Their dashed dreams left them with a bittersweet sense of nostalgia.
彼らの打ち砕かれた夢が、ほろ苦い郷愁の感情を残した。
※「bittersweet」は「ほろ苦い」を意味します。

「shattered dreams」は、人生の挫折や失望を描写する非常に感情的な表現です。「broken dreams」や「lost hopes」などの類語と併せて学ぶことで、状況に応じた使い分けができるようになります。これらの表現を通じて、失敗や困難を乗り越える力を描写する方法も学びましょう。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次