a little、a bit、slightlyの違いは?「少し」を表す英単語の意味、使い分け

「少し」という日本語を表す英語には、a little、a bit、slightly などがあります。それぞれの使い方やニュアンスが異なるので、詳しく見ていきましょう。

  • a little / ə ˈlɪtl / ア リトル / 少し、少量
  • a bit / ə bɪt / ア ビット / 少し、ちょっと
  • slightly / ˈslaɪtli / スライトリ / わずかに、少しだけ
目次

a littleの意味と使い方は?

a littleは「少し」や「少量」という意味で、特に数えられない名詞(液体や感情など)と一緒に使われます。例えば、「少しの水」や「少し疲れている」といった表現に使い、控えめな量や程度を表します。

a littleの使い方を例文で覚えよう

I have a little time before the meeting.
私は会議の前に少し時間があります。

a littleは「少し」という意味で、数えられない名詞「time(時間)」に使われています。haveは「持っている」という意味です。

She added a little sugar to her tea.
彼女は紅茶に少し砂糖を加えました。

a littleは「少し」という意味で、数えられない名詞「sugar(砂糖)」に使われています。addedは「加えた」という意味の動詞です。

He felt a little nervous before his speech.
彼はスピーチの前に少し緊張しました。

a littleは「少し」という意味で、数えられない名詞「nervous(緊張)」に使われています。feltは「感じた」という意味です。

Can you speak a little louder, please?
少し大きな声で話していただけますか?

a littleは「少し」という意味で、「louder(より大きな声で)」という比較級に使われています。speakは「話す」という意味です。

There’s a little milk left in the fridge.
冷蔵庫に少し牛乳が残っています。

a littleは「少し」という意味で、数えられない名詞「milk(牛乳)」に使われています。leftは「残っている」という意味です。

a littleは、「少し」「少量」という意味で、主に数えられない名詞に使われ、控えめな量や程度を表します。肯定文で使われることが多く、優しいニュアンスを持つ表現です。

a bitの意味と使い方は?

a bitは「少し」「ちょっと」という意味で、日常会話でカジュアルに使われる表現です。a littleとほぼ同じ意味ですが、より軽い印象を与えます。形容詞や副詞と一緒に使い、程度や量を表すことができます。

a bitの使い方を例文で覚えよう

I’m a bit tired after the long day.
私は長い一日の後で少し疲れています。

a bitは「少し」という意味で、形容詞「tired(疲れた)」に使われています。I’mは「私は~です」という意味の短縮形です。

This soup is a bit too salty.
このスープは少し塩辛すぎます。

a bitは「少し」という意味で、形容詞「salty(塩辛い)」に使われています。tooは「~すぎる」という意味です。

She’s a bit nervous about the interview.
彼女は面接について少し不安です。

a bitは「少し」という意味で、形容詞「nervous(不安な)」に使われています。about the interviewは「面接について」という意味です。

It’s a bit chilly outside, so take a jacket.
外は少し肌寒いので、ジャケットを持って行ってください。

a bitは「少し」という意味で、形容詞「chilly(寒い)」に使われています。take a jacketは「ジャケットを持って行く」という意味です。

Can you wait a bit longer?
もう少し長く待っていただけますか?

a bitは「少し」という意味で、比較級「longer(より長く)」に使われています。can you waitは「待っていただけますか?」というお願いの表現です。

a bitは、「少し」「ちょっと」という意味で、日常会話でカジュアルに使われます。形容詞や副詞と一緒に使われ、a littleよりも軽い印象を与えます。

slightlyの意味と使い方は?

slightlyは「わずかに」「少しだけ」という意味で、程度が非常に小さいことを示します。形容詞や副詞と一緒に使われ、変化や違いがわずかな場合に使います。フォーマルな表現として、ビジネスや学術的な文脈でもよく使われます。

slightlyの使い方を例文で覚えよう

The temperature has slightly increased.
気温がわずかに上昇しました。

slightlyは「わずかに」という意味で、動詞「increased(上昇した)」に使われています。hasは現在完了形を作る助動詞です。

She is slightly taller than her brother.
彼女は弟よりも少しだけ背が高いです。

slightlyは「少しだけ」という意味で、形容詞「taller(より背が高い)」に使われています。thanは「~よりも」という比較を示す言葉です。

The new model is slightly more expensive.
新しいモデルはわずかに高価です。

slightlyは「わずかに」という意味で、形容詞「more expensive(より高価な)」に使われています。isは「~です」という意味の動詞です。

He was slightly annoyed by the noise.
彼はその騒音に少しだけイライラしていました。

slightlyは「少しだけ」という意味で、形容詞「annoyed(イライラした)」に使われています。wasはbe動詞の過去形です。

The road is slightly curved here.
この道路はここで少しだけ曲がっています。

slightlyは「少しだけ」という意味で、形容詞「curved(曲がっている)」に使われています。isは「~です」という意味の動詞です。

slightlyは、「わずかに」「少しだけ」という意味で、非常に小さい程度を表します。形容詞や副詞と一緒に使われ、フォーマルな場面や学術的な表現でもよく使用されます。

まとめると、a littleは「少し」「少量」という意味で、控えめな量や程度を表します。a bitは「少し」「ちょっと」という意味で、カジュアルな表現として使われ、軽いニュアンスを持ちます。slightlyは「わずかに」「少しだけ」という意味で、非常に小さな変化や違いを示し、フォーマルな場面で使われます。これらの違いを理解して、文脈に応じて正しく使い分けましょう。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次