To meとは?意味・使い方を日本語でわかりやすく解説

“To me” は「私にとって」「私の意見では」という意味のフレーズです。自分自身の感じ方や考え方、意見を述べる際に使います。例えば、「私にとって、それはとても大切です」や「私の考えでは、これは良いアイデアだと思います」といった場面で使います。

  • To/tuː/ トゥ/「〜に対して」「〜へ」という意味で、対象や方向を示す前置詞です。
  • me/miː/ ミー/「私」という意味で、話し手自身を指します。

「To」と「me」を組み合わせることで、「私にとって」「私の意見では」となり、自分の感じ方や意見を強調して伝えることができます。相手に自分の視点を伝えたいときや、自分の考えを表現したいときに便利なフレーズです。

目次

例文でTo meの使い方を覚えよう

This book is very special to me.
この本は私にとってとても特別なものです。

「special to me」は「私にとって特別」という意味で、自分にとっての価値や重要性を表しています。

To me, it’s more than just a hobby.
私にとって、それはただの趣味以上のものです。

「more than just a hobby」は「ただの趣味以上」という意味で、相手に自分の強い思い入れを伝えています。

To me, this plan seems risky.
私の考えでは、この計画はリスクがあるように思えます。

「seems risky」は「リスクがあるように見える」という意味で、自分の視点から計画の危険性を指摘しています。

What she said didn’t make sense to me.
彼女が言ったことは私には理解できませんでした。

「didn’t make sense to me」は「私には意味がわからなかった」という意味で、相手の言葉や行動が自分には理解しがたいことを伝えています。

To me, you’re perfect just the way you are.
私にとって、あなたはそのままで完璧です。

「perfect just the way you are」は「そのままで完璧」という意味で、相手をそのまま受け入れている気持ちを表しています。

This place feels like home to me.
この場所は私にとって自分の家のように感じます。

「feels like home to me」は「私にとって家のように感じる」という意味で、安心感や親しみを表しています。

It doesn’t matter to me what others think.
他の人がどう思おうと、私にとっては関係ありません。

「doesn’t matter to me」は「私には関係ない」という意味で、自分の考えに対する他人の影響を受けない姿勢を表しています。

To me, the most important thing is honesty.
私にとって一番大切なことは正直さです。

「the most important thing」は「最も重要なこと」という意味で、自分の価値観や信念を伝えています。

To me, it sounds like a good idea.
私の考えでは、それは良いアイデアのように聞こえます。

「sounds like a good idea」は「良いアイデアのように聞こえる」という意味で、提案や計画に対するポジティブな意見を示しています。

Your advice means a lot to me.
あなたのアドバイスは私にとってとても大切です。

「means a lot to me」は「私にとってとても大切」という意味で、相手の言葉や行動が自分に大きな影響を与えていることを伝えています。

“To me” は「私にとって」「私の意見では」という意味を持ち、自分の視点や感情を相手に伝えるときに使います。例えば、自分にとって特別なものや大切なことを表現したり、相手の提案や考えに対する自分の意見を伝える際に使えます。このフレーズを使うことで、自分の感情や考えを相手により明確に伝えることができます。

To meに似た意味を持つフレーズは?

“In my opinion”(私の意見では)

  • In/ɪn/ イン/「〜の中で」「〜において」という意味で、特定の状況や状態を示します。
  • my/maɪ/ マイ/「私の」という意味で、所有や関連を表します。
  • opinion/əˈpɪnjən/ オピニオン/「意見」という意味で、自分の考えや見解を指します。

このフレーズ全体で「私の意見では」という意味になり、自分の考えや見解を述べるときに使います。”To me” と似ていますが、よりフォーマルで論理的な意見や分析を伝えたいときに使われることが多いです。

In my opinion, this is the best option.
私の意見では、これが最善の選択です。

「the best option」は「最善の選択」という意味で、自分の判断や意見を述べています。

In my opinion, we should invest in new technology.
私の意見では、新しい技術に投資すべきです。

「invest in new technology」は「新しい技術に投資する」という意味で、ビジネスや戦略に関する提案を示しています。

In my opinion, this movie is worth watching.
私の意見では、この映画は見る価値があります。

「worth watching」は「見る価値がある」という意味で、映画に対する自分の評価を伝えています。

“To me” は「私にとって」「私の意見では」という意味で、自分の視点や感情を強調するときに使います。似た表現に “In my opinion” があり、こちらは「私の意見では」という意味で、より論理的に自分の考えや見解を述べる際に使います。両方のフレーズを使い分けることで、感情的な意見と論理的な意見を効果的に伝えることができます。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次