「Go down」は「降りる」「下がる」などの意味を持つフレーズです。具体的には、場所や階層を「下に移動する」といった物理的な動作や、価格や水準が「下がる」といった状況を表すことができます。また、出来事や状況が「起こる」「展開する」という意味でも使われます。
例えば、「The sun goes down at 6 p.m.」と言うと「太陽は午後6時に沈む」という意味になります。また、「The price of gas went down last week.」は「先週、ガソリンの価格が下がった」という意味になります。
次に、それぞれの単語を説明します。
- Go / ɡoʊ / ゴウ / 行く、進む、動く
- down / daʊn / ダウン / 下に、下がる、降りる
「Go」は「行く」という動作を表し、「down」は「下に」や「下がる」という方向を示します。二つを組み合わせることで、物理的な移動や状態の変化、出来事が進行することを表すフレーズになります。
例文でGo downの使い方を覚えよう
The sun goes down at 6 p.m.
太陽は午後6時に沈みます。
「goes down」は「沈む」を意味します。自然現象の動きを表す際に使われます。
The price of gas went down last week.
先週、ガソリンの価格が下がりました。
「went down」は「下がった」を意味します。価格や数値の変化を表すときに使われます。
Please go down the stairs to the lobby.
階段を下りてロビーまで行ってください。
「go down the stairs」で「階段を下りる」という意味になります。移動の方向を指示する表現です。
The temperature is going down tonight.
今夜は気温が下がります。
「temperature」は「気温」という意味で、「going down」は「下がる」という意味です。
What’s going down at the party?
パーティーでは何が起きているのですか?
「What’s going down」は「何が起きているの?」という意味で、イベントや状況を尋ねる際に使います。
The system went down due to a technical issue.
技術的な問題でシステムがダウンしました。
「went down」は「ダウンした」を意味し、システムやネットワークが機能しなくなる状況を表します。
The company’s profits went down this quarter.
今四半期の会社の利益は下がりました。
「profits」は「利益」という意味です。「went down」で「下がった」ということを示しています。
The building went down after the demolition.
建物は解体後に倒壊しました。
「demolition」は「解体」という意味です。「went down」は「倒れる」や「崩壊する」という意味です。
He went down in history as a great leader.
彼は偉大な指導者として歴史に名を残しました。
「go down in history」は「歴史に名を残す」という意味の表現です。
The lights went down as the show started.
ショーが始まると照明が暗くなりました。
「lights went down」で「照明が暗くなる」という意味になります。状況の変化を表しています。
「Go down」は「下がる」や「降りる」などの動作や状態を表すフレーズです。価格や気温、状況の変化を説明するときにも使えます。また、イベントや出来事が「起こる」「進行する」というニュアンスでも使える便利な表現です。
Go downの類語、似た意味を持つフレーズは?
ここでは、「Go down」と似た意味を持つフレーズをいくつか紹介します。これらのフレーズも、物理的な移動や状態の変化、出来事の進行を表す際に役立ちます。
Come down
「Come down」は「降りてくる」「下がる」という意味です。「Go down」が主に「下に行く」というニュアンスなのに対して、「Come down」は「上から下へ来る」という感覚を強調します。
- Come / kʌm / カム / 来る、到着する
- down / daʊn / ダウン / 下に、下がる、降りる
Please come down to the lobby.
ロビーに降りてきてください。
「come down」は「降りてくる」という意味で、話し手のいる場所に向かってくることを示します。
The rain is coming down heavily.
雨が激しく降っています。
「coming down」は「降ってくる」という意味で、特に雨や雪のような自然現象を表す際に使います。
The price of goods came down after the sale started.
セールが始まってから商品の価格が下がりました。
「came down」は「下がった」を意味し、価格や水準が下がることを表します。
Fall
「Fall」は「落ちる」「下がる」という意味で、価格やレベル、数量が下がるときに使います。また、「go down」よりも一般的に使われる表現です。
- Fall / fɔːl / フォール / 落ちる、下がる、減少する
The leaves are falling from the trees.
木から葉が落ちています。
「falling」は「落ちる」を意味し、特に自然現象や物の移動を表すときに使います。
The stock prices fell sharply yesterday.
昨日、株価が急落しました。
「fell」は「fall」の過去形で「下がった」を意味します。「sharply」は「急激に」という意味です。
Sales have fallen by 20% this year.
今年の売上は20%減少しました。
「fallen」は「fall」の過去分詞形で「下がった」を意味します。「by 20%」は「20%だけ」を意味し、減少量を示します。
Decline
「Decline」は「減少する」「低下する」という意味で、特に経済や健康状態、状況が悪化する際に使います。「go down」よりもフォーマルな表現です。
- Decline / dɪˈklaɪn / ディクライン / 減少する、衰える
The company’s profits declined last year.
昨年、会社の利益が減少しました。
「declined」は「減少した」を意味し、特に経済的なデータやビジネスの状況を説明する際に使います。
His health has been declining recently.
最近、彼の健康が衰えています。
「has been declining」は「衰えている」という現在完了進行形で、最近の状況の変化を表します。
The number of visitors declined after the pandemic.
パンデミックの後、訪問者の数が減少しました。
「declined」は「減少した」という意味で、特定の時期や出来事の後の変化を表します。
「Go down」は物理的な移動や状況の変化を表すのに使える便利なフレーズです。類似表現の「Come down」「Fall」「Decline」も、それぞれ異なるニュアンスで使えるので、シチュエーションに応じて使い分けましょう。