By youとは?意味・使い方を日本語でわかりやすく解説

“By you” は「あなたによって」「あなたのそばで」という意味のフレーズです。何かが誰かの行動や手段によって行われたことを表す場合や、誰かの近くにいることを示すときに使います。文脈によって、異なるニュアンスを持ちますが、基本的には「あなたが関わっている」ということを伝えたいときに使われます。

  • By/baɪ/ バイ/「〜によって」、「〜のそばで」という意味です。行為者や手段、位置を示す前置詞です。
  • you/juː/ ユー/「あなた」という意味です。相手を指し示す代名詞です。

「By」と「you」を組み合わせることで、「あなたによって行われる」や「あなたのそばで」といった意味になります。例えば、「この絵はあなたによって描かれました」や「私はあなたのそばにいたい」という表現で使います。

目次

例文でBy youの使い方を覚えよう

This letter was written by you, wasn’t it?
この手紙はあなたによって書かれたんですよね?

「written」は「書かれた」という意味で、「by you」を使うことで、誰が行動をしたのかを示しています。

The song was performed beautifully by you.
その歌はあなたによって美しく歌われました。

「performed」は「演奏された」、「beautifully」は「美しく」という意味で、誰がその行動をしたのかを強調しています。

I was inspired by you to start painting.
私はあなたに触発されて絵を描き始めました。

「inspired」は「刺激を受けた」という意味で、「by you」を使うことで、その刺激が誰から来たのかを示しています。

The house was designed by you, right?
この家はあなたによって設計されたんですよね?

「designed」は「設計された」という意味で、家の設計を行った人が誰であるかを示しています。

This meal was prepared by you? It’s delicious!
この料理はあなたが作ったのですか?とても美味しいです!

「prepared」は「準備された、作られた」という意味で、「by you」によって誰が料理をしたのかを強調しています。

I feel safe when I’m by you.
私はあなたのそばにいると安心します。

「feel safe」は「安心する」という意味で、「by you」を使って、誰のそばにいるときにそう感じるのかを表しています。

I want to be by you forever.
私は永遠にあなたのそばにいたいです。

「want to be」は「〜でありたい」、「forever」は「永遠に」という意味で、相手のそばにずっといたいという気持ちを表しています。

I’m always here by you whenever you need me.
私が必要なときは、いつでもあなたのそばにいます。

「whenever you need me」は「あなたが私を必要とするときはいつでも」という意味で、支えたいという気持ちを伝えています。

She loves the artwork created by you.
彼女はあなたが作ったその芸術作品をとても気に入っています。

「created」は「作られた」という意味で、作品が誰によって作られたのかを示しています。

I was moved by you and your story.
私はあなたとあなたの話に感動しました。

「moved」は「感動した」という意味で、「by you and your story」によって感動のきっかけが誰や何によるものかを示しています。

“By you” は「あなたによって」「あなたのそばで」といった意味を持ち、誰かが行動を行ったことを示す際や、誰かの近くにいることを表すときに使います。この表現を使うことで、相手とのつながりや関わりを強調できます。例えば、相手の影響を受けたことを伝える場合や、相手のそばにいる安心感を表す場面で役立ちます。

By youに似た意味を持つフレーズは?

“Because of you”(あなたのせいで、あなたのおかげで)

  • Because/bɪˈkəz/ ビコーズ/「〜のために」、「〜の理由で」という意味です。原因や理由を示します。
  • of/əv/ オブ/「〜の」という意味で、所属や関係を表します。
  • you/juː/ ユー/「あなた」という意味です。

このフレーズ全体で「あなたのせいで」や「あなたのおかげで」という意味になり、何かが相手によって影響を受けたことを表します。ポジティブにもネガティブにも使われます。

I’m happy because of you.
私はあなたのおかげで幸せです。

「happy」は「幸せな」という意味で、幸せを感じる理由が「あなたのおかげ」ということを伝えています。

Because of you, I’ve learned so much.
あなたのおかげで、私はたくさん学びました。

「learned」は「学んだ」という意味で、相手の助けや影響で多くを学んだことを伝えています。

I missed the bus because of you!
あなたのせいでバスに乗り遅れた!

「missed」は「逃した」という意味で、相手の行動や影響でバスに間に合わなかったことを示しています。少しネガティブな使い方です。

“By you” は、行動を行った人や場所を強調する表現で、例えば「あなたによって作られた」「あなたのそばで」といった使い方があります。同じような意味を持つ表現には “Because of you” がありますが、こちらは「あなたの影響で」「あなたのおかげで」というニュアンスを持ち、ポジティブにもネガティブにも使われる点が異なります。これらを使い分けて、自分の気持ちをより正確に伝えることができます。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次