To youとは?意味・使い方を日本語でわかりやすく解説

“To you” は「あなたに」「あなたへ」という意味のフレーズです。話し手から聞き手に対して、感情や意見、物事の方向が向けられていることを表すときに使われます。例えば、「あなたに贈り物をあげます」や「あなたにとってそれはどうですか?」といった表現で使います。

  • To/tuː/ トゥ/「〜へ」「〜に」という意味で、方向や対象を示す前置詞です。
  • you/juː/ ユー/「あなた」という意味で、相手を指し示す代名詞です。

「To」と「you」を組み合わせることで、「あなたに」「あなたへ」という意味になります。相手に対して何かを伝えたり、感情を向けたりする際に使われます。

目次

例文でTo youの使い方を覚えよう

This gift is for you, from me to you.
この贈り物はあなたのためです。私からあなたへ贈ります。

「from me to you」は「私からあなたへ」という意味で、贈り物の送り手と受け手を明確に示しています。

What does this mean to you?
これはあなたにとってどういう意味ですか?

「mean to you」は「あなたにとってどういう意味があるか」を尋ねる表現で、相手の考えや感情を聞くときに使います。

I’m writing this letter to you to say thank you.
感謝の気持ちを伝えるために、この手紙をあなたに書いています。

「to say thank you」は「感謝を伝えるために」という意味で、相手に感謝の気持ちを伝えることを表しています。

This song is dedicated to you.
この歌はあなたに捧げます。

「dedicated to you」は「あなたに捧げる」という意味で、特別な気持ちを相手に向けて表現しています。

Is this important to you?
これはあなたにとって重要ですか?

「important to you」は「あなたにとって重要」という意味で、何かが相手にとって大切かどうかを尋ねています。

I owe everything to you.
私はすべてをあなたに恩義があります。

「owe everything to you」は「すべてをあなたに借りている」という意味で、相手に対する感謝や恩義を表現しています。

I’ll leave it up to you to decide.
決めるのはあなたに任せます。

「leave it up to you」は「あなたに任せる」という意味で、相手が自由に決定できることを示しています。

To you, it might seem easy, but it’s not.
あなたには簡単に見えるかもしれませんが、そうではありません。

「to you, it might seem easy」は「あなたにとっては簡単に見える」という意味で、相手の視点を強調しています。

I wish only the best for you.
私はあなたにとって最良のことを願っています。

「for you」は「あなたにとって」という意味で、相手の幸せや成功を祈る表現です。

Nothing compares to you.
あなたに匹敵するものはありません。

「compares to you」は「あなたに匹敵する」という意味で、相手の素晴らしさや特別さを表しています。

“To you” は「あなたに」「あなたへ」という意味を持ち、相手に向けられた感情や行動、物事を表すときに使います。例えば、感謝の手紙や贈り物を相手に渡すときや、相手の意見や感情を尋ねるときに使うことができます。相手に対して気持ちや考えを伝えたいときに便利な表現です。

To youに似た意味を持つフレーズは?

“For you”(あなたのために)

  • For/fɔːr/ フォー/「〜のために」「〜にとって」という意味で、目的や対象を示す前置詞です。
  • you/juː/ ユー/「あなた」という意味です。

このフレーズ全体で「あなたのために」という意味になり、相手の利益や幸福を考えて行動することを示します。”To you” と似ていますが、より「相手のために」という目的を強調する際に使われます。

I bought this for you.
私はこれをあなたのために買いました。

「for you」は「あなたのために」という意味で、相手に対する行動や気持ちを表しています。

This is for you to read and understand.
これはあなたが読んで理解するためのものです。

「for you to read and understand」は「あなたが読むため」という意味で、相手に何かを知ってもらうための目的を示しています。

I’m doing this for you.
私はこれをあなたのためにやっています。

「for you」は「あなたのために」という意味で、相手のために行動していることを表現しています。

“To you” は「あなたに」「あなたへ」という意味で、相手に向けられた行動や感情を表します。例えば、感謝や気持ちを伝えたり、相手にとっての意味を尋ねる際に使います。似た表現に “For you” があり、こちらは「あなたのために」という意味で、相手のために何かをすることを強調します。どちらの表現も、相手を思いやる気持ちを伝えるときに便利です。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次