Out of reachとは?意味・使い方を日本語でわかりやすく解説

Out of reachは、「手の届かない」「届かない場所にある」という意味です。このフレーズは物理的に手が届かない場合だけでなく、目標や夢が現実的ではなく手が届かないという比喩的な意味でも使われます。

それぞれの単語の意味を詳しく見てみましょう。

  • out / aʊt / アウト / 外に、外側に
  • of / əv, ʌv / オブ / ~の
  • reach / riːtʃ / リーチ / 届くこと、範囲

このフレーズは「reach(届くこと)」の外にある(out of)という構造で、「届かない」や「到達できない」というニュアンスを作っています。物理的な距離や、比喩的に「達成できない」ことを指す場面で使われます。

目次

例文でOut of reachの使い方を覚えよう

The book on the top shelf is out of reach.
一番上の棚の本は手が届きません。
※物理的に手が届かない状況を表しています。

For many people, owning a house in the city is out of reach.
多くの人にとって、都市で家を所有することは手の届かない夢です。
※ここでは比喩的に「手の届かない夢」として使われています。

His success seemed out of reach at first, but he kept trying.
彼の成功は最初は手の届かないように思えましたが、彼は挑戦し続けました。
※「成功」が最初は難しいものに感じられたことを表現しています。

That star in the sky looks so close, yet it’s out of reach.
空のその星はとても近く見えるけど、手が届きません。
※物理的な距離が強調されています。

She always dreamed of becoming a singer, but it felt out of reach.
彼女はいつも歌手になることを夢見ていましたが、それは手の届かないもののように感じました。
※夢を「手が届かないもの」として比喩的に表現しています。

The toy fell under the couch and is now out of reach.
おもちゃがソファの下に落ちて、今は届きません。
※物理的に届かない状況を説明しています。

For some students, a college education seems out of reach due to financial constraints.
一部の学生にとって、経済的な理由で大学教育は手の届かないものに思えます。
※比喩的な意味での使用です。

The top prize was just out of reach for him this time.
今回、彼にとってトップ賞はほんの少し手が届きませんでした。
※「ほんの少し届かなかった」というニュアンスがあります。

The mountain peak is out of reach for beginners.
その山の頂上は初心者には手が届きません。
※物理的な距離と、難易度の高さを表現しています。

Her dreams are not out of reach if she keeps working hard.
一生懸命努力を続ければ、彼女の夢は手の届かないものではありません。
※「努力次第で達成可能」という励ましのニュアンスがあります。

Out of reachは物理的な距離だけでなく、目標や夢の達成が難しい状況にも使われる便利な表現です。場面に応じて「届かない」というニュアンスを使い分けることができます。

Out of reachの類語、似た意味を持つフレーズは?

類似のフレーズには次のようなものがあります。

Beyond reach

このフレーズも「届かない」「手の届かない」という意味で使われます。主に比喩的な場面で使われることが多いです。

  • beyond / bɪˈjɒnd / ビヨンド / ~を越えて
  • reach / riːtʃ / リーチ / 届くこと、範囲

The treasure is beyond reach, hidden in the depths of the ocean.
その宝物は海の奥深くに隠されていて、手が届きません。
※物理的な距離を表現しています。

For him, that lifestyle is beyond reach.
彼にとって、その生活スタイルは手の届かないものです。
※比喩的な意味で使われています。

She felt that happiness was beyond her reach at the time.
当時、彼女は幸せが自分には届かないものだと感じていました。
※「幸せ」という抽象的なものが手に入らないというニュアンスです。

Unattainable

この単語は「達成不可能な」という意味で、比喩的な表現として使われることがほとんどです。

  • un / ʌn / アン / 否定の接頭辞
  • attainable / əˈteɪnəbl / アテイナブル / 達成可能な

His dreams seemed unattainable at first.
彼の夢は最初、達成不可能に思えました。
※「夢」が手に入らないように感じた状況を表現しています。

The level of perfection she seeks is unattainable.
彼女が求める完璧さは達成不可能です。
※非常に高い目標を表現しています。

To some, true peace may feel unattainable.
ある人々にとって、真の平和は達成不可能なものに思えるかもしれません。
※抽象的な目標を表現しています。

Impossible to reach

このフレーズは、「到達するのが不可能」という意味で、物理的にも比喩的にも使えます。

  • impossible / ɪmˈpɒsɪbl / インポシブル / 不可能な
  • to / tuː / トゥ / ~へ
  • reach / riːtʃ / リーチ / 届くこと、範囲

The summit was impossible to reach due to the storm.
嵐のせいで、その山頂に到達するのは不可能でした。
※物理的な困難さを表現しています。

That goal feels impossible to reach without help.
助けがなければ、その目標に到達するのは不可能に思えます。
※助けが必要な状況を表現しています。

To him, her heart seemed impossible to reach.
彼にとって、彼女の心は届かないもののように感じられました。
※感情的な距離を比喩的に表しています。

Out of reachは、物理的にも比喩的にも「届かない」状況を指します。類語のBeyond reach、Unattainable、Impossible to reachも、同じように目標や距離を表現するのに役立ちます。場面に応じて使い分けることで、より自然な表現が可能になります。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次