One day とは?意味・使い方を日本語でわかりやすく解説

「One day」は「いつか」や「ある日」といった意味で、過去の特定の日や未来のある時点を指すときに使います。例えば、「One day, I will travel the world.(いつか世界を旅行したい)」のように、将来の目標や希望を語るときに使ったり、「One day, she suddenly disappeared.(ある日、彼女は突然姿を消した)」のように、過去の特定の日の出来事を話す際にも使います。

次にそれぞれの単語を説明します。

  • One / wʌn / ワン / 一つの、ある
  • day / deɪ / デイ / 日、1日

「One」は「一つの」という意味を持ち、「day」は「日」を表します。この2つが組み合わさることで、「ある日」や「いつか」といった意味になり、特定の時点を指し示す表現になります。

目次

例文でOne dayの使い方を覚えよう

One day, I will visit Paris.
いつかパリを訪れたいです。

「One day」を使うことで、将来の希望や目標を表しています。

She hopes to become a famous artist one day.
彼女はいつか有名なアーティストになりたいと思っています。

「one day」が「いつか」という意味を持ち、将来の夢を表現しています。

One day, while walking in the park, I met an old friend.
ある日、公園を散歩しているときに、昔の友人に会いました。

ここでは「one day」が「ある日」という意味で、過去の出来事を語っています。

One day, I’ll learn to play the guitar.
いつかギターを習いたいです。

「One day」は将来の計画や目標を示し、「いつかギターを弾けるようになりたい」という希望を伝えます。

He dreamed of owning a big house one day.
彼はいつか大きな家を持つことを夢見ていました。

「one day」で将来の夢や希望を語る表現です。

One day, I realized I wanted to change my job.
ある日、私は仕事を変えたいと気づきました。

「one day」は「ある日」という意味で、過去の特定の瞬間を表しています。

One day, you will understand why I did it.
いつか、なぜ私がそれをしたのか理解するでしょう。

「one day」は「いつか」という意味で、未来にその時が来ることを示しています。

One day, I found a stray cat in my garden.
ある日、庭で野良猫を見つけました。

「one day」は「ある日」という意味で、過去の出来事を描写しています。

I want to write a book one day.
いつか本を書きたいです。

「one day」を使うことで、将来の夢や計画を表しています。

One day, I’ll be able to speak English fluently.
いつか流暢に英語を話せるようになりたいです。

「One day」は将来の目標を示し、「流暢に英語を話せるようになりたい」という希望を伝えています。

「One day」は、将来の目標や夢、あるいは過去の特定の日の出来事を表すときに使います。未来の希望や過去の経験を表現する際に役立つフレーズです。

One dayに似た意味を持つフレーズは?

Someday / ˈsʌm.deɪ / サムデイ / いつか

  • Some / sʌm / サム / いくつかの、いくらかの
  • day / deɪ / デイ / 日

「Someday」は「いつか」という意味で、未来の不特定の時点を表すときに使います。「One day」に非常に似ていますが、より漠然とした未来を表現することが多いです。

I hope to travel around the world someday.
いつか世界を旅したいです。

「someday」は「いつか」という意味で、未来の希望を表しています。

She wants to become a scientist someday.
彼女はいつか科学者になりたいです。

「someday」は将来の夢や目標を語る際に使います。

Maybe someday we can meet again.
たぶん、いつかまた会えるかもしれません。

「someday」を使うことで、未来の不確かな時点での出来事を表しています。

One of these days / wʌn əv ðiːz deɪz / ワン オブ ズィーズ デイズ / 近いうちに

  • One / wʌn / ワン / 一つの
  • of / əv / オブ / 〜の
  • these / ðiːz / ズィーズ / これらの
  • days / deɪz / デイズ / 日々

「One of these days」は「近いうちに」や「そのうち」という意味で、未来のいつかを示しますが、「one day」よりも早い時期を予感させます。

I’ll call you one of these days.
近いうちに電話します。

「One of these days」を使うことで、いつか近いうちにというニュアンスを伝えます。

We should have lunch together one of these days.
そのうち一緒にランチをしよう。

「One of these days」で「近いうちに」と、実現する可能性の高い未来を表しています。

You should visit my hometown one of these days.
そのうち私の故郷に来てみてください。

「One of these days」は「近いうちに」という意味で、実現可能な未来の提案をしています。

Once upon a time / wʌns əˈpɒn ə taɪm / ワンス アポン ア タイム / 昔々

  • Once / wʌns / ワンス / 一度、かつて
  • upon / əˈpɒn / アポン / 〜の上に、〜の際に
  • a / ə / ア / ある一つの
  • time / taɪm / タイム / 時、時間

「Once upon a time」は「昔々」という意味で、物語や昔の話を始めるときに使われます。

Once upon a time, there was a beautiful princess.
昔々、美しい王女がいました。

「Once upon a time」は物語を始めるときの定型句として使われます。

Once upon a time, a brave knight set out on a quest.
昔々、勇敢な騎士が冒険の旅に出ました。

「Once upon a time」は昔の物語を語るときに使われる表現です。

Once upon a time, people believed that the Earth was flat.
昔、人々は地球が平らだと信じていました。

「Once upon a time」は、昔の考え方や信念を表すときにも使えます。

「One day」には「Someday」や「One of these days」、「Once upon a time」など、似た表現がいくつかあります。これらを使い分けることで、将来や過去についてより具体的に表現できます。

よかったらシェアください!
  • URLをコピーしました!
目次