Come backは「戻ってくる」「帰ってくる」という意味の英語表現です。誰かに「戻ってきてほしい」と頼む時や、何かが元の場所に戻ることを表すときに使います。感情を込めて言うこともあり、特に家族や友人に対して使われることが多いです。
- come / kʌm/ カム / 来る
- back / bæk/ バック / 戻る、後ろに
「come」は「来る」、「back」は「後ろに」や「戻る」という意味を持っています。これらが組み合わさることで「戻ってくる」という意味になります。何かや誰かが再び元の場所に戻ることを表現するのに使います。
例文でCome backの使い方を覚えよう
Please come back soon!
どうかすぐに戻ってきてください!
「Please」は「どうか」という丁寧なお願いの言葉で、「soon」は「すぐに」という意味です。全体で「すぐに戻ってきてください」と丁寧に頼んでいます。
He will come back tomorrow.
彼は明日戻ってくるでしょう。
「will」は未来を表す助動詞で、「明日戻ってくる」という未来の出来事を表しています。
Don’t worry, I’ll come back.
心配しないで、私は戻ってくるよ。
「Don’t worry」は「心配しないで」という意味で、相手を安心させるために使います。全体で「私は戻ってくるから心配しないで」となります。
The dog came back home after a long walk.
その犬は長い散歩の後、家に戻ってきた。
「after a long walk」は「長い散歩の後に」という意味で、犬が散歩から家に戻ってきた様子を表しています。
I hope you come back safely.
無事に戻ってきてほしい。
「I hope」は「~を望む」という意味で、「あなたが無事に戻ってくることを望んでいます」という意味です。
She didn’t want to come back to that place.
彼女はその場所に戻りたくなかった。
「didn’t want to」は「~したくなかった」という否定の表現で、「戻りたくなかった」という意味を表しています。
Come back when you are ready.
準備ができたら戻ってきてください。
「when you are ready」は「準備ができた時に」という意味で、相手のタイミングに合わせて戻ってきてほしいという意味になります。
They always come back to this restaurant.
彼らはいつもこのレストランに戻ってくる。
「always」は「いつも」という意味で、定期的に戻ってくる様子を表現しています。
Can you come back here later?
後でここに戻ってこれますか?
「Can you~?」は「~できますか?」という意味で、相手に後で戻ってくることができるか尋ねています。
Come back and finish your work.
戻ってきて仕事を終わらせなさい。
「and」は「そして」という意味で、「戻ってきて、仕事を終わらせて」という指示を表しています。
Come backは誰かに「戻ってくるように頼む」時や、物や人が再び戻ることを表す表現です。命令的な言い方もありますが、感情を込めて「戻ってきてほしい」と願う時にも使われます。
Come backの類語、似た意味を持つフレーズは?
Come backと同じように、何かが戻ってくることや戻るように頼むフレーズをいくつか紹介します。
Return
Returnは「戻る」「返す」という意味です。Come backよりも少しフォーマルな表現ですが、同じく何かが戻ることを表します。
- return / rɪˈtɜːn/ リターン / 戻る、返す
「return」は「戻る」という意味で、少し丁寧に何かが元の場所に戻ることを表します。
He will return from his trip next week.
彼は来週旅行から戻ってくるでしょう。
「from his trip」は「彼の旅行から」という意味で、旅行から戻ることを表しています。
Go back
Go backは「戻る」「帰る」という意味で、Come backと似た意味を持ちますが、少し日常的な場面でよく使われます。
- go / ɡoʊ/ ゴウ / 行く
- back / bæk/ バック / 戻る
Goは「行く」、Backは「戻る」という意味で、組み合わせることで「戻る」という意味になります。
I have to go back to the office.
オフィスに戻らなければなりません。
「have to」は「~しなければならない」という意味で、仕事のためにオフィスに戻る必要があることを表しています。
Come home
Come homeは「家に帰ってくる」という意味で、特に家に戻ることを表すフレーズです。家庭的な場面でよく使われます。
- come / kʌm/ カム / 来る
- home / hoʊm/ ホーム / 家に、家へ
「home」は「家」という意味で、家に帰ることを示す表現です。
Please come home early tonight.
今夜は早く帰ってきてください。
「early tonight」は「今夜早く」という意味で、家に早く帰ってきてほしいという願いを表しています。
Come backは相手や物が戻ってくることを表す便利な表現です。他にも「Return」や「Go back」のように、少しフォーマルな表現や日常的な場面で使えるフレーズがあり、それぞれのニュアンスに応じて使い分けましょう。